Hopeless as she lays in bed, Zhi Wei thought about the story of the farmer and the snake. Certain that Ning Yi is the snake in the fable, Zhi Wei knows full well the man is taking his revenge. *Sigh* What goes around certainly comes around very quickly. If she knew what was going to happen, then she would have at least left him his underwear.
A woman’s clothing was more troublesome so it took Ning Yi quite a while before he finally took off Zhi Wei’s outer garments. After draping the clothes on the bed rail to dry by the fire, Ning Yi turns around only to see the woman has shut her eyes tightly as she mutters something over and over repeatedly. Leaning closer, Ning Yi listens as Zhi Wei mutters “He is a eunuch, he is a eunuch, he is a eunuch…”
Glaring at the woman, Ning Yi really wants to just smack her dead right then. However, after glaring at the woman for a while, the blushing cheeks and the jade like smooth skin begins to look delicious to the taste… if one ignores the words coming out of those red puckering lips. But then, it is due time that those lips have a rest.
Suddenly leaning down, Ning Yi captures those muttering lips with his own.
…Whose lips could be so sweet? As if it was a hot spring that has been suppressed for the last thousands of years, the first touch stuns the soul immediately followed by a total loss of reason so that he could do nothing but presses forward until he captures her small tongue with his own. Perhaps all he wanted at first was to stop the mouth that won’t stop its mutterings, or perhaps he had wanted to scare her but the moment he touched that world’s tenderest softness he is like an exhausted traveler who has suddenly arrived at the warmest refuge and is unwilling to leave.
After twenty-three years of endless struggle, he has finally tasted a sweetness he has never imagined existed. Unwilling to bridle himself anymore, the only thing Ning Yi wants at that moment is to be drunk with her sweetness forever. His fingers digging even deeper into Zhi Wei’s hair, Ning Yi wraps his other arms around her slender shoulder as he pulls her even closer to deepen the kiss until they can no longer tell where their body begins and ends.
Outside, the storm rages on but even the clamor doesn’t stop them from hearing each other’s breathing. They are so close, so very close that there is not even an inch for them to escape from one another.
The fire in the basin suddenly lets out a pop, sending a flare of flame upwards.
The flame of fire dust was like a grand firework that promptly jerks awake Ning Yi. His eyes clearing of the daze that was in them just a second ago, with a flip Ning Yi backs away.
Rising a hand to his chest, a suffocating feeling comes over Ning Yi forcing him to cough out loud until a trace of red appears on his lips.
Darn his wounds. The medicine was surprisingly strong that he almost lost control. (Ning Yi had taken out a bottle of medicine and popped a pill in the last post…but he is probably just looking for excuses here.)
Fang Zhi Wei herself is having some difficulty controlling her breathing as well. Her face still red and her body still immobilized, Zhi Wei stares at the bed curtains above her, imagining it’s a certain someone’s face and using her laser beam glare to burn a hole into it. Zhi Wei figures there is no longer a reason to dry her clothes anymore since the heat alone on her body would be able to dry them.
Calming his breathing, Ning Yi finally turns around only to break out in a smile when he sees Zhi Wei’s calm but very fierce expression.
The smile disappeared as soon as it appeared. Ning Yi pulls Zhi Wei closer to him and pulls off her inner clothing at the same time, leaving only a white garment on her. (In case you all are wondering, Zhi Wei is not naked. The white garment would’ve still covered her completely.) Settling Zhi Wei on the crook of his arm, Ning Yi laments nonchalantly “That was fortunate…or else you would’ve made me do something inappropriate in my mother’s place, that would’ve been terrible.”
Look who is talking like she was the one that seduced him…there is nothing wrong with Zhi Wei’s voice but she is so angry that she doesn’t even want to say anything. Zhi Wei vows that if one day she sees his dead body on the street then she would just step over it and step on his face while she is at it.
With Zhi Wei in his embrace, Ning Yi gently caresses her hair feeling a sense of peace he has never felt before even as the storm rages on outside. Suddenly filled with the urge to confide in her something he has never told anyone else, Ning Yi says softly “This is the place my mother lived after she “died”. For ten years.”
Still huffy, Zhi Wei replies indifferently “Oh…” as she prepares to take a nap…am I suppose to listen just because you are willing to talk?
Her eyes snapped open as soon as she had closed them…wait, what did he just say?! Lived here after she died?!
Suppressing a shiver, Zhi Wei belatedly remembers what everyone knows about Ning Yi. His mother was the princess of some small tribe and was captured by the Emperor before he established the Tian Sheng empire. The rumored to be exquisitely beautiful woman died a few months after giving birth due to hemorrhaging. Tian Sheng empire wasn’t established until Ning Yi was seven years old.
Zhi Wei remembered the first time she heard of Ning Yi’s story something had felt off. It wasn’t until this moment that she finally realizes something sounds fishy- hemorrhaging a few months after giving birth? Hemorrhaging usually happens during labor and the chance of it happening after becomes less the longer time passes. When Ning Yi was born, the Ning family was one of the most powerful family in Da Cheng with access to countless precious medicines so how could it be possible that a woman would die from a cause that usually happens in poor peasant families? The truth is that woman didn’t die and lived for another ten years…but why did she have to live in hiding and in such a manner?
All text copyright @ www.Ninja-Reflection.com
wow……
oh my god, they kissed! and in the drama it never happened, what a pity
Whoah! awesome translation of the love scene and you said you didn’t do that well. I really enjoyed this simmer, simmer scene. One question, what medicine did NY pop in? Is this for the poison that he had been exposed to in the past? Is this why he has a “minty, medicine” scent surrounding him?
The author doesn’t elaborate on what the medicine is for but my guess is the same as yours that it’s for the poison.
Geez! I wished they had this in the drama! I was waiting the entire time for something like this to happen…and all we got was a kiss under water. This was way more intimate! I wish I could read the book! BUT am so grateful that you are translating it for us. THANKS again, makes Monday less mundane.
Thank you so much for your translations! I look forward to every Monday now.
I wait every Monday for your little snippets of them . Thank you for all your hard work
Omg! Looking forward to next Monday!!!
Thank you so much!!! The drama was for ages 12 and above. Even if their love is pure, it was kept very chaste on the little screen… It’s for these hot little details that I’m here~ Please keep these good bits coming :3
How could she try to sleep after that kiss?! lmao
Thank you so much for your hard beautiful work
Thanks for the work!
I just wish we had this scene in the drama, it is getting more interesting now. Can’t wait for next week. So many details were left out in the drama. Thank you so much.
By this time in the drama, did she start developing feelings for him? I assume based on the kiss that she actually enjoyed it. But then you mention she was so angry that she would let him die on a street. Do I assume that she had started to develop feelings for him by this time, but was concurrently angry at the way he forced a kiss on her?
The let him die on the street is more of a pouting remark. I think our heroine is more shocked than anything else but she has obviously developed some feelings for him. If it was any other men, Zhi Wei would be seriously figuring a way to kill him at this point.
Thanks for your hard work, really appreciate it. <3
Finally! Some of the passion that the drama was missing. I can die a little happier, lol. Many thanks!
OMGoodness! This was fantastic! Thank you for posting it. Such a great scene
I literally laughed aloud at ZW muttering, “he is a eunuch”.
The differences from the drama and novel in regards to NY’s mother are interesting. So was NY allowed to visit/stay with her during those 10 years? In the drama the emperor faked her death after the Tiansheng empire was established. Keeping her captive and hidden for almost 20 years.
In the novel, did the emperor fake her death a 2nd time and hide her? Or did she really die when NY was 10?
This post was especially awesome and you did a great job with the steamy stuff! 😉
As always, thank you for the translations!
~Sarah
Thank you for translating. I was looking forward to this update all week and checked all day Monday. Then Tuesday morning it was up! (Australian time). This was so naughty XD Thank you for your hard work.
I came here as I found the tv series so long and boring… The characters here are much more interesting and calculating. It’s made it hard to read anything else as other protagonists seem so bland and lifeless. The drama took many turns for the worse and I’m glad that a superior novel exists. I hope the novel will be translated in it’s entirety but for now your translations give me life.